志摩の海女 AMA DIVER(WOMAN DIVER) of TOBA-SHIMA AMA in Shima Peninsula

海民の伝統TRADITION OF SEA-FOLK 志摩半島には、約761人(2014年海の博物館調査)の海女が今も健在である。

アワビ・サザエ・ナマコ・海藻をとる、女性の素潜り漁は、

済州島を中心とした韓国と日本しかない。

「海女文化」をユネスコ世界文化遺産に登録する運動が始まっている。

★鳥羽志摩の海女の操業人数(海女)2014年調査 ・・・tobashima(海女).pdf
             (海士)2014年調査 ・・・tobashima(海士).pd
★全国海女操業人数2010年調査 ・・・zenkoku-ama.pdf
    この人数を使用する場合は必ず「海の博物館調査」との文言を入れてください。
★済州島「海女博物館」に海女道具一式を寄贈
★海の博物館発行『目で見る 鳥羽志摩の海女
  
海民の信仰と祭りSEA-FOLK’S FAITH AND FESTIVALS
伊勢湾の漁THE FISHERY OF ISE BAY
志摩・熊野の漁THE FISHERY OF SHIMA・KUMANO
志摩の海女 AMA DIVER OF SHIMA
海の汚染 SEA POLLUTION
木造船 WOODENBOATS
  Back To Contents

 海女文化国際発信事業実行委員会による「志摩半島の海女」5カ国語パンフレットです↓
★志摩半島の海女(日本語)PDF 
★AMA in Shima peninsula (English)PDF
★Les ama de la péninsule de Shima(français)PDF 
시마 반도의 해녀 (한국)PDF
★志摩半岛的海女(中文)PDF


 海女Ama diver of Toba-Shima
志摩の海女 素潜り漁の様子
As they work in the sea, ama treasure the natural environment of the ocean; they have maintained a sustainable harvest of these resources for more than 3000 years. 
  志摩の海女
志摩の海女 展示風景
Ama work consists of diving into the sea to catch ocean treasure,such as abalone, other snailes and seaweed.
Their fishing methods evolved over time from a struggle with neture,to a refined method of coexistence imbued with knowledge.

     
磯メガネ
磯メガネ(ISOMEGANE =Goggles)
古くは、海女は「ス目」とよばれるように、めがねなしで潜っていました。初めてめがねが使われたのは、明治の中頃です。
In olden times ama used goggles with two lenses,but now they all use a single-lens mask.
 
  アワビオコシ
アワビオコシ(AWABIOKOSHI=Abalone Chisel) 
アワビをとる道具。大きさ場所によってオオノミ・コノミを使い分けたり、伊勢エビやウニにも兼用できるカギノミを使ったりします。
Tool pry abalone from rocks and boulders.Large chisels and small chisels are used,depending on location and size of the abalone.
     
クリイシ おもり
クリイシ、クリイカラ(KURIISHI,KURIIKARA=Weights)
1秒でも早く海底につくためにオモリが使われました。
The average ama dive lasts for 50 seconds.It is a time of struggle. Weights are used to reach the sea floor 'a second earlier'.
 



  魔よけの印 セーマン・ドーマン
魔よけの印セーマン・ドーマン(Seiman and Doman)
トモカツギという魔物から身を守るために、磯てぬぐいやノミ、磯着に魔よけの印をつけています
Common talismans on ama towels and wraps are the star symbol(Seiman) and a latticed pattern symbol(Doman) made from purple shell dye or embroidered with black thread.These protect ama from danger and strange phenomena.
     
海女の漁獲物(アワビ・サザエ・ウニ・ナマコ・海藻類)
海女の漁獲物(アワビ、サザエ、ナマコ、海藻類など)
Ama's Catch(abalone,turban snails,sea cucumber,seaweeds,etc.)
 
  Ama diver of Toba
昭和50年代の海女 
     


                 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Back To Contents